Землі «чесних людей» і «безлічі кроликів»: атлас світу з буквальним перекладом назв країн

Австралійські дослідники створили незвичайну карту: підписи нею - буквальний переклад різних топонімів англійською мовою.


Онлайн-сервіс Credit Card Compare пропонує по-новому поглянути на атлас: фахівці переклали назви держав, додавши цікаві факти про їхню історію та культуру.


Наприклад, "Малаві" мовою народів банту означає "Земля полум" я ". Вчені вважають, що це відображає традицію спалювати торішню траву перед сезоном посівів. Африка є «колискою цивілізацій», тож не дивно, що місцеві жителі століттями практикували цей тип землеробства.

Мовою африканського народу дьюла «Буркіна-Фасо» перекладається як «Земля чесних людей», а Кенія названа на честь височини Кере-Ньяга («Гора белізни» мовою кікуйю).

Слово "Корея" походить від китайської "кор" є "(kory ) і перекладається як" Висока і красива ". «Австралія» означає «Південна»: за часів Римської імперії існували легенди про «Невідому землю на півдні» (лат. Terra Australis Incognita).

Символом народів, що населяли південь Італії, був бик, тому назва країни, імовірно, сходить до латинського слова «witaloi» («теля»).

Мовою лаврентійських ірокезів слово kanata означає «поселення», «село» і «земля», «край», і воно закріпилося в якості імені для цілої держави, а «chile» з мови кечуа перекладається як «холодний». Інша рівнозначна версія - «там, де закінчується земля» з арауканської мови.

Докладні результати дослідження наведено в окремому документі. Звичайно, цей проект - більше забава, ніж науковий довідник, але він цілком може спонукати людей дізнатися більше про топоніміку, культуру та історію різних країн.


COM_SPPAGEBUILDER_NO_ITEMS_FOUND